- HU
- EN
- RO
Regulamentul intern de funcționare
Primary tabs
You are here
Regulation type | Regulation |
---|---|
Internal/External | Internal |
Valid from | Tuesday, July 29, 2014 - 00:00 |
Responsable body | Administrative Council |
Files | Regulament intern de funcționare |
Regulation articles
Art. 1 |
IntroducereRegulamentul intern stabilește cadrul general cu privire la disciplina muncii didactice, de cercetare științifică, economice şi administrative în Institutul Teologic Protestant din Cluj-Napoca (ITP). Prezentul regulament are la bază următoarele acte normative:
|
|
Art. 2 |
Dispoziții generalePrevederile prezentului Regulament Intern se aplică tuturor angajaților ITP, indiferent de forma și durata contractului de muncă încheiat (durată nedeterminată sau determinată, cu timp normal sau parțial), ori de funcția pe care o îndeplinesc. › administrative personnel, teacher |
|
Art. 3 |
Persoanele delegate ale unei alte instituții, care-și desfășoară activitatea în ITP respectiv cadrele didactice care își desfășoară activitatea în ITP în baza unor contracte de prestări servicii plătite cu ora sau în baza altor convenții sunt obligate să respecte, pe lângă regulile de disciplină a muncii și de comportare cuprinse în Regulamentul instituției respective, și regulile cuprinse în prezentul Regulament. |
|
Art. 4 |
Studenții ITP au obligația să cunoască și să respecte, pe lângă dispozițiile cuprinse în Regulamentul de studii, și pe cele cuprinse în prezentul Regulament. › student › Regulamentul de studii și de formare profesională a studenților |
|
Art. 5 |
Un angajat nou nu va putea începe lucrul decât după ce și-a însușit normele de tehnica securității de igiena muncii, regulile generale și specifice de prevenirea și stingerea incendiilor, a luat la cunoștință obligațiile ce-i revin conform fișei postului și a însușit prevederile Regulamentului Intern. Aceste dispoziții se aplică și în cazul trecerii temporare sau definitive a unui angajat într-o altă muncă în cadrul ITP. › munkavédelem › administrative personnel, teacher |
|
Art. 6 |
În cadrul ITP este interzisă orice formă de discriminare. › diszkrimináció › Art. 11 - Codul Etic al Institutului Teologic Protestant |
|
Art. 7 |
Reguli privind disciplina munciiConducerea ITP are următoarele obligații:
|
|
Art. 8 |
De asemenea, conducerea ITP trebuie să asigure:
|
|
Art. 9 |
Drepturi și obligații ale persoanelor angajateCa urmare a încheierii contractului individual de muncă, salariații au, în principal, următoarele drepturi:
|
|
Art. 10 |
Persoanele încadrate în muncă au următoarele obligații:
|
|
Art. 11 |
Persoanele angajate având calitatea de gestionar răspund administrativ, material sau penal, în cazul în care încalcă obligațiile ce le revin conform legii. › büntetés, büntetőjogi felelősség › administrative personnel, teacher |
|
Art. 12 |
Personalul care deservește instalații cu grad înalt de pericol în exploatare, răspunde nemijlocit de funcționarea în condiții de siguranță a acestora. › büntetőjogi felelősség |
|
Art. 13 |
Introducerea sau consumarea de băuturi alcoolice în spațiile aparținând ITP, în timpul programului de lucru, este interzisă, excepție făcând manifestările oficiale (ex. recepții, primirea oficială a unor oaspeți, etc.). › alkoholfogyasztás |
|
Art. 14 |
Persoanelor care se prezintă la programul de lucru sub influența băuturilor alcoolice, sau a unor medicamente ce afectează capacitatea de muncă normală, li se interzice exercitarea funcției în acea zi, conducerea având inclusiv dreptul să le limiteze accesul în instituție, și să le aplice sancțiunile corespunzătoare, acestea putând ajunge până la desfacerea disciplinară a contractului de muncă. › alkoholfogyasztás |
|
Art. 15 |
Fumatul este interzis în spațiile aparținând ITP, cu excepția celor amenajate special, conform normelor legale în vigoare. › dohányzás |
|
Art. 16 |
Organizarea timpului de lucruProgramul de lucru comun al cadrelor didactice și al studenților sunt stabilite de către conducerea facultății și prin Orar și Program semestrial, și sunt avizate de către Consiliul Facultății. Orarul este afișat la loc vizibil, în siguranță în afișierele ITP, precum și pe site-ul web oficial al ITP. › éves munkarend, munkaprogram, órarend › Faculty Council › dean, general director, rector |
|
Art. 17 |
Programul de lucru al personalului didactic-auxiliar și al celui administrativ, la nivel de ITP se stabilește ținând cont de eficiență. Programul de lucru este, de regulă, unitar pentru întregul personal, dar pentru salariații cu sarcini specifice (portari, fochiști etc.), programul de lucru poate fi diferit. › óraterhelés › administrative personnel, teacher |
|
Art. 18 |
Durata normală a timpului de munca este de 8 (opt) ore pe zi, 40 (patruzeci) de ore pe săptămână, realizate prin săptămâna de lucru de 5 (cinci) zile. Pauza de masă este de maxim 30 min. între orele 10.00-10.30, incluse în norma zilnică de 8 ore. › óraterhelés, munkaprogram › administrative personnel, teacher |
|
Art. 19 |
Pentru personalul de la biblioteci, programul de lucru se desfășoară conform orarului stabilit de rectorul ITP, la propunerea conducerii bibliotecii, a cadrelor didactice și a studenților. › könyvtár, óraterhelés, munkaprogram › chief librarian, rector |
|
Art. 20 |
Conducerea ITP poate schimba programul de lucru, în funcție de necesități și de sarcinile de serviciu. › munkaprogram › dean, general director, rector |
|
Art. 21 |
Zilele de repaos săptămânal se asigură pentru toate persoanele încadrate în muncă, cu excepția personalului care lucrează în mai multe schimburi, sâmbăta și duminica. › munkaprogram, szabadnap |
|
Art. 22 |
Angajații care, din diverse motive, nu se pot prezenta la serviciu sunt obligați să anunțe acest lucru șefului ierarhic, telefonic sau prin orice alt mijloc de comunicare, în maximum 24 de ore de la ivirea evenimentului. ITP este în drept să desfacă disciplinar contractul de muncă al salariatului în cazul în care acesta lipsește nemotivat de la serviciu 2 (două) zile consecutiv, ori 4 (patru) zile, cumulat, în cursul unui an. › hiányzás, munkaprogram, munkaszerződés felbontása |
|
Art. 23 |
În cazul unor evenimente familiale deosebite, stabilite prin Contractul de muncă, salariații au dreptul la zile libere plătite, care nu se includ în durata concediului de odihnă. › munkaszerződés, szabadnap |
|
Art. 24 |
Concediul de odihnă anual:
|
|
Art. 25 |
Efectuarea concediilor de odihnă se realizează anual, în baza unei programări colective sau individuale, stabilite de conducerea universității, cu consultarea salariatului. › pihenőszabadság › dean, vice-dean, general director, rector, vice-rector |
|
Art. 26 |
Programarea concediilor de odihnă se va face la sfârșitul fiecărui an pentru anul calendaristic următor, și se depune la directorul general administrativ până cel târziu la 30 ianuarie.
Concediul de odihnă se efectuează în fiecare an. Salariații care din motive justificate nu și-au efectuat integral concediul de odihnă la care aveau dreptul în anul respectiv, își vor efectua restul din concediul de odihnă până la sfârșitul anului următor. Pentru perioada concediului de odihnă, salariatul beneficiază de o indemnizație de concediu care este egală cu valoarea totală a drepturilor salariale cuvenite pentru perioada respectivă, mai puțin tichetele de masă. › pihenőszabadság › administrative personnel, general director, teacher |
|
Art. 27 |
Orice modificare legislativă privind concediul de odihnă se va aplica și va face parte de drept din prezentul regulament. |
|
Art. 28 |
Salariații au dreptul să beneficieze, la cerere, de concedii pentru formare profesională, acordate cu sau fără plată, potrivit Codului Muncii. › pihenőszabadság, fizetés nélküli szabadság, szakmai továbbképzés › administrative personnel, teacher |
|
Art. 29 |
Pentru evenimente familiale deosebite, salariații au dreptul la zile libere care nu vor fi incluse în durata concediului de odihnă, după cum urmează:
|
|
Art. 30 |
Concediile fără plată pentru rezolvarea unor situații personale se acordă la cererea salariatului, cu aprobarea angajatorului, dacă nu afectează bunul mers al activității. Durata acestui concediu poate fi până la 30 de zile lucrătoare într-un an, iar în situații de excepție, durata acestuia poate fi de până la 90 de zile lucrătoare. In timpul concediului fără plată pentru rezolvarea unor situații personale, salariatul își păstrează calitatea de angajat. › fizetés nélküli szabadság |
|
Art. 31 |
Pentru cadrele didactice se aplică prevederile Legii nr. 1/2011:
|
|
Art. 32 |
Concediile fără plată, pentru personalul administrativ, se obțin în baza unei cereri scrise din partea angajatului, avizată de șeful ierarhic superior și aprobată de Rector. › fizetés nélküli szabadság › administrative personnel, rector |
|
Art. 33 |
În cazul în care salariatul se află în incapacitate temporară de muncă, este obligat ca - în maximum 24 ore de la ivirea incapacității - să înștiințeze șeful ierarhic, iar până la data de 3 a lunii următoare celei pentru care se acordă drepturile bănești legale, să depună actele doveditoare (certificat medical etc.) la contabilul șef, și să-l anunțe pe directorul general administrativ. Dacă nu se respectă această cerință, salariatul va figura în pontaj cu absențe nemotivate și nu va fi remunerat pe caz de boală. › hiányzás |
|
Art. 34 |
Nu fac parte din zilele de concediu: zilele de repaos săptămânal și zilele de sărbători legale / religioase, cu excepția cadrelor didactice, pentru care se aplică prevederile art. 30. Sunt zile de sărbătoare legală: 1 și 2 ianuarie; 15 martie |
|
Art. 35 |
Igiena în muncăIgiena muncii urmărește îmbunătățirea condițiilor de muncă și implementarea măsurilor de înlăturare a tuturor factorilor care contribuie la producerea accidentelor și îmbolnăvirilor profesionale. › higiéniai szabályok |
|
Art. 36 |
Modalitățile de implementare a măsurilor ce trebuie luate în toate situațiile legate de muncă, cu scopul protejării vieții și sănătății angajaților sunt următoarele:
|
|
Art. 37 |
În vederea supravegherii sănătății angajaților în relație cu cerințele locului de muncă și în mod particular cu factorii nocivi profesionali, medicul de medicină a muncii, va efectua controlul medical la angajare, controlul medical periodic și examenul medical la reluarea activității, conform reglementărilor legale specifice. Refuzul salariatului de a se supune examinărilor medicale constituie abatere disciplinară. › munkavédelem |
|
Art. 38 |
Prepararea, servirea și desfacerea alimentelor se va face numai de persoane care s-au supus controlului medical la angajare și controlului medical specific periodic. |
|
Art. 39 |
Personalul va purta echipament de protecție sanitară care să acopere îmbrăcămintea și părul, iar în caz de răniri ușoare va pansa rănile cu pansamente sterile, menținute permanent curate. |
|
Art. 40 |
Resturile de mâncare se vor depozita în recipiente etanșe cu capac, din materiale ușor de spălat și dezinfectat. › higiéniai szabályok |
|
Art. 41 |
Alimentele nealterabile se vor depozita pe rafturi rezistente la coroziune, pentru a nu favoriza contaminarea microbiană. › higiéniai szabályok |
|
Art. 42 |
Orice produs ușor alterabil va fi păstrat separat de carne, pește, viscere crude și de preparate din carne crudă (carne tocată etc.). |
|
Art. 43 |
Sălile de mese vor fi curate în permanență, iar vesela va fi sterilizată înainte de folosire. |
|
Art. 44 |
Gunoiul și resturile menajere vor fi aruncate după fiecare masă, iar prosoapele și echipamentul murdar se vor spăla după fiecare întrebuințare. |
|
Art. 45 |
Factorii responsabili din ITP și responsabilii de an vor efectua controale în camerele din căminele studențești privind respectarea normelor de igienă. › bentlakás › student |
|
Art. 46 |
În incinta instituției, a structurilor acesteia și în campusul universitar nu este permisă existența substanțelor și medicamentelor ilegale, a băuturilor alcoolice, armelor de foc sau de orice alt fel de arme periculoase. › alkoholfogyasztás › Art. 45 - Codul Etic al Institutului Teologic Protestant |
|
Art. 47 |
Prezența la locul de muncă sub influența băuturilor alcoolice, drogurilor sau a altor medicamente care afectează judecata, coordonarea sau viteza de reacție a unei persoane poate produce accidente și nu va fi acceptată. Nerespectarea celor mai sus-menționate constituie abatere și va fi sancționată disciplinar material, civil sau penal, după caz. › drog, alkoholfogyasztás › Art. 45 - Codul Etic al Institutului Teologic Protestant |
|
Art. 48 |
Este interzisă practicarea jocurilor de noroc în cadrul ITP, la toate nivelurile. › szerencsejáték |
|
Art. 49 |
Reguli generale privind securitatea și sănătatea în muncăÎn scopul prevenirii accidentelor și îmbolnăvirilor profesionale, conducerea ITP are următoarele obligații:
|
|
Art. 50 |
Angajații au următoarele obligații și drepturi privind sănătatea și securitatea în muncă:
|
|
Art. 51 |
Reguli generale de ordine interioară pentru prevenirea și stingerea incendiilorAngajații ITP precum și persoanele aflate în raporturi nereglementate de codul muncii au obligația respectării dispozițiilor legale și a măsurilor de ordine interioară în vederea prevenirii apariției condițiilor favorizante producerii de incendii, precum și de a înlătura consecințele acestora. › tűzvédelem |
|
Art. 52 |
Accesul persoanelor pentru efectuarea intervențiilor operative în caz de incendiu trebuie asigurat în permanență. |
|
Art. 53 |
Blocarea căilor de acces, de evacuare și de intervenție este interzisă. |
|
Art. 54 |
Responsabilul de cămin al ITP împreună cu responsabilii de an vor efectua controale în căminele de studenți pentru constatarea prezenței în camere a aparatelor de încălzit improvizate. În cazul în care conducerea ITP nu va fi informată despre existența acestora, deși au fost constatate, pe lângă persoana vinovată vor răspunde și membrii echipelor de control în condițiile codului muncii sau ale legislației civile. Nu sunt permise aparate de încălzit improvizate aduse de studenți. › bentlakás, bentlakásfelelős, tűzvédelem |
|
Art. 55 |
Reguli privind protecția mediuluiPentru prevenirea riscurilor ecologice și a producerii daunelor, angajații din domenii de activitate specifice au următoarele obligații:
|
|
Art. 56 |
Reguli pentru sezonul receÎnainte de începerea sezonului rece vor fi controlate instalațiile de încălzire, centralele termice, conductele, corpurile și elementele de încălzit și după caz, vor fi înlăturate defecțiunile constatate. Direcția economică este răspunzătoare pentru neîndeplinirea acestor obligații. › fűtés › general director |
|
Art. 57 |
Componentele instalației de stingere cu apă (hidranți) ce sunt expuse înghețului vor fi protejate, răspunzătoare fiind persoanele cu atribuții P.S.I. |
|
Art. 58 |
Se vor asigura unelte și accesorii pentru deszăpezirea căilor de acces, de evacuare și intervenție, răspunzători fiind portarii și Direcția economică. |
|
Art. 59 |
Dacă temperaturile scad sub –20 0C pe o perioadă de cel puțin 2 zile lucrătoare, consecutive, se vor lua următoarele măsuri pentru ameliorarea condițiilor de muncă:
|
|
Art. 60 |
Reguli pentru perioade caniculareDacă temperaturile depășesc 3 zile consecutive + 370C, se vor lua următoarele măsuri pentru ameliorarea condițiilor de muncă:
|
|
Art. 61 |
Sancțiuni disciplinarePentru aportul deosebit adus la creșterea eficienței activității instituției, angajații pot beneficia de recompense materiale și morale, acordate potrivit dispozițiilor legale și reglementărilor interne ale ITP. › intézeti fegyelem |
|
Art. 62 |
Încălcarea cu vinovăție de către un angajat respectiv neexecutarea / executarea necorespunzătoare, indiferent de funcția / postul pe care-l ocupă, a obligațiilor de serviciu, inclusiv a normelor de comportare la locul de muncă și a celor prevăzute de prezentul regulament, de Contractul individual de muncă și de alte regulamente ale ITP, constituie abatere disciplinară. Dacă faptele sunt săvârșite în astfel de condiții, încât potrivit legii penale constituie infracțiuni, făptuitorii acestora se vor sancționa conform legii penale. Răspunderea penală, administrativă sau materială nu exclude răspunderea disciplinară pentru fapta săvârșită dacă prin aceasta s-au încălcat și obligații de serviciu. › büntetőjogi felelősség, munkaszerződés, fegyelmi vétség |
|
Art. 63 |
Sunt considerate abateri disciplinare, fără a fi vorba de o înșiruire limitată:
|
|
Art. 64 |
Constituie abateri disciplinare și următoarele fapte săvârșite de conducătorii compartimentelor de muncă, administratori etc., în măsura în care acestea le revin ca obligații potrivit reglementărilor în vigoare:
|
|
Art. 65 |
Abaterile grave care pot conduce la desfacerea disciplinară a contractului de muncă sunt:
|
|
Art. 66 |
Sancțiunile disciplinare ce pot fi aplicate salariaților, în raport cu gravitatea abaterilor, sunt:
Propunerea de sancționare disciplinară se face de către șeful de departament, de către decan ori rector sau de cel puțin 2/3 din numărul total al membrilor departamentului, consiliului facultății sau senatului universitar, după caz. Aceștia acționează în urma unei sesizări primite sau se autosesizează în cazul unei abateri constatate direct. B. Pentru personalul administrativ:
|
|
Art. 67 |
Procedura aplicării sancțiunilor disciplinare pentru personalul ITP este reglementată prin Regulamentele de funcționare ale comisiilor de disciplină din cadrul ITP.
În vederea desfășurării cercetării disciplinare prealabile, salariatul va fi convocat în scris de persoana împuternicită de către angajator să realizeze cercetarea, precizându-se obiectul, data, ora și locul întrevederii. |
|
Art. 68 |
Faptele care constituie încălcări ale Codului de Etică, sunt de competența Comisiei de Etică și se supun procedurilor prevăzute de statutul acesteia. › Ethics Committee › Cod de etică și deontologie universitară (2018) |
|
Art. 69 |
Dispoziții finaleConducătorii locurilor de muncă – decanul, șefii de servicii și de birouri - sunt obligați să aducă la cunoștință subalternilor prevederile prezentului Regulament. › dean, general director, rector |
|
Art. 70 |
Regulamentul intern poate fi modificat, prin votul majorității senatorilor, ori de câte ori necesitățile de organizare și disciplina muncii o cer. › Senate |
|
Art. 71 |
Prezentul Regulament a fost discutat și aprobat în ședința Senatului ITP din data de 28.07.2014. |